Helena Salgueiro sorprendeu a inicios deste ano 2022 coa estrea dunha versiรณn escรฉnica de โCome and Goโ, baseada no texto co mesmo tรญtulo de Samuel Beckett, escrito no ano 1965 e descrito polo mesmo autor como โdramatรญculaโ. A obra orixinal, de estรฉtica moi minimalista (o texto en inglรฉs ten 121 palabras) e protagonizada por tres mulleres de idade indeterminada, estรก cargada de silencios. Nela o implรญcito cobra tanta ou mรกis importancia que o explรญcito. De feito, o texto ten mรกis notas do autor (sobre as posiciรณns, os xestos ou a maneira de estar e dicir) que palabras ditas ou dialogadas polas propias protagonistas. Diriamos se cadra que ten mรกis arredores que centros, mรกis carga de contexto que tomas de palabra. O โCome and Goโ de Beckett รฉ un texto aparentemente sinxelo, pero agocha moitas capas de significado e aborda temas de gran profundidade; ademais a nivel formal รฉ moi rico: contรฉn dende referencias internas a outros textos, ata regras e aspectos numรฉricos relevantes na sรบa composisiรณn e ritmo, e un longo etcรฉtera.

Sendo o texto de Becket o que poderiamos chamar algo asรญ unha โminiaturaโ, na peza de Helena Salgueiro acontece ese exercicio fascinante โรก vez complexo e orgรกnicoโ, do despregar das capas agochadas no interior e exterior desa miniatura, cos seus detalles e a sรบa riqueza compositiva e visual. A obra orixinal funciona aquรญ como partitura, ten esa cualidade melรณdica que permite abrir as posibilidades escรฉnicas: un exercicio de reescritura que Helena, conxuntamente coas sรบas compaรฑeiras de escena Iria Sobrado e Ana Gesto, decidiron e souberon aproveitar, logrando asรญ achegar tanta novidade como fidelidade ao espรญritu desta โdramatรญculaโ.
Na versiรณn orixinal (ou nas adaptaciรณns mรกis comรบns da obra) atopamos elementos que estรกn presentes na versiรณn de Helena Salgueiro. Por exemplo, o feito de estar protagonizada por tres mulleres unidas por unha relaciรณn que รฉ evidente pero da cal descoรฑecemos os detalles; tres mulleres que visten igual e realizan entradas e saรญdas en escena; a ambigรผidade do que se di e o que se cala; unha austeridade minimalista e elegante; a indeterminaciรณn do espazo e o tempo no que se ubica esa escena (sen principio nin fin, o infinito, o retorno); tamรฉn a idea dos aneis, o trenzado, os nรณs (as relaciรณns) que se atan e que se rachan. Todos estes elementos atopan correspondencia โe atรฉ se ven amplificadosโ nas acciรณns, movementos e situaciรณns construidas por Helena, Iria e Ana, apoiadas por unhas elegantes visuais โresponsabilidade do colectivo MOMโ que xogan coa fragmentaciรณn, desdobramento e multiplicaciรณn da imaxe delas mesmas. Pero o ser fragmentado non estรก sรณ presente neste xogo รณptico, senรณn que รฉ especialmente traballado dende o corpo: a danza do corpo desordenado, o enredo de pernas e brazos, os pรฉs tortos, as caรญdas, as posturas incรณmodasโฆ E, atravesando toda esta fraxilidade, logran manter un estar resistente, unha esperanza ante o estraรฑamento, unha defensa da dignidade dun corpo que non cala e que โxustamente por isoโ รฉ aceptado antes que agochado. Incluso as imaxes e a mรบsica responden por veces aos corpos delas, grazas รก incorporaciรณn de sensores de movemento, o cal reforza a sensaciรณn de coreografรญa espacial, a cualidade de partitura da obra.ย ย ย
Son tamรฉn moi importantes os segredos, como na obra orixinal, pero levados a outras situaciรณns coas que logran unha especial complicidade co pรบblico. As tres performers interpretan textos escritos por elas, despegรกndose do guiรณn beckettiano pero mantรฉndose inspiradas por รฉl: monรณlogos sobre o paso do tempo, o compromiso, a toma de decisiรณnsโฆ amplificados por medio da relaciรณn con obxectos de gran simbolismo. Monรณlogos que funcionan como confesiรณns compartidas co pรบblico, xerando unha gran complicidade pois atenden รกs constantes da condiciรณn humana. Fannos pensar sobre a verdade (ou non) dos encontros, e sobre a verdade (ou non) da permanencia e os cambios nas persoas. Destaca a presenza escรฉnica coa que abordan a presentaciรณn da obra dun autor como Beckett. Unha presenza que evita a trascendencia e a mostra de sentimentos, emociรณns ou afectos, unha fala do silencio (o individuo aparece case pola forza da sรบa desapariciรณn ou baleirado). Na versiรณn orixinal de Come and Go, as protagonistas teรฑen de feito unhas pautas moi claras e rรญxidas: miran de fronte, manteรฑen unha pose rรญxida, hierรกtica, visten sombreiros que ocultan incluso a sรบa mirada e abrigos que tapan todo o corpo, polo que case sรณ atisbamos a verlles a boca e as mans. Non hai sorrisos, nin muecas nin apenas xestos. Helena, Iria e Ana logran manter esas calidades da presenza โnon afectadaโ pero sen ocultarse, sen ter que recurrir รก quietude ou รก rixidez, involucrando activamente os seus corpos nese โser e estarโ que non รฉ outro que o โser e estarโ aquรญ, de maneira inevitable. Se cadra, o que entendemos comunmente como o noso estar (persoal e colectivo), non sexa mรกis que unha fuxida cara adiante. E asรญ, neses abismos aos que nos asomamos observando a estas tres mulleres, lembramos que o tempo รฉ circular.

Todos estes elementos singulares e as decisiรณns orixinais presentes neste traballo, propoรฑen un desprazamento a partir do texto de Beckett. Empezando pola duraciรณn (mรกis longa), podemos mencionar unha morea de achegas e decisiรณns estรฉticas nesta versiรณn: unha construciรณn de escenas variadas (que ofrecen disposiciรณns e situaciรณns diversas รกs tres protagonistas), unha escenografรญa mรกis complexa e o emprego dos obxectos, a incorporaciรณn das proxecciรณns, a presenza da voz propia das intรฉrpretes grazas aos textos creados por elas mesmas… E tamรฉn especialmente a introduciรณn de mรบsica autorรญa de Atzi Muramatsu que, xunto co traballo de movemento, fan desta versiรณn unha obra moito mรกis dinรกmica e entregada รก fisicidade. En sรญntese, hai un despregar moi rico, e bastante diverso. Que se atreve a sumar capas รกs capas iniciais, sen deformar a miniatura. Introduce a hibridaciรณn de linguaxes e ferramentas e recursos que non estรกn no orixinal, se ben tomando decisiรณns moi claras a respecto do seu tratamento. Pasa dunha estrutura dramรกtica marcada por un texto a un traballo moito mรกis performativo. Aรญnda asรญ, a sensaciรณn de โcontenciรณnโ estรก aรญ nesta versiรณn, atravesada por momentos de ruptura nos que o ritmo acelera.
Versionar โCome and Goโ รฉ unha escolla valente porque, se ben parte dun autor recoรฑecidรญsimo como Beckett, รฉ unha peza un tanto descoรฑecida polo pรบblico xeral e difรญcil de levar a escena. Cabe celebrar que sexa esta a primeira versiรณn escรฉnica que se fai en galego e que, ademais, traballe o texto orixinal agregando a imaxe, o son, o corpo, o movemento, as acciรณns con obxectosโฆ cosendo con acerto e detalle todos estes elementos nunha partitura-coreografรญa circular, ben afinada, que deixa ecos no pรบblico.ย
* Este artigo foi publicado orixinamente no nรบmero #103 da erreguetรฉ. revista galega de teatro, 2022/1
โCome and Go. Dramatรญcula No 121-127โ, de Helena Salgueiro.ย
Estrea: 28.01.2022, Teatro Colรณn da Coruรฑa
Direcciรณn, adaptaciรณn e espazo: Helena Salgueiro
Texto orixinal: Samuel Beckett
Interpretaciรณn e textos: Iria Sobrado, Ana Gesto e Helena Salgueiro
Mรบsica orixinal: Atzi Muramatsu (Atzi Lipsync)
Apoio kinect, iluminaciรณn e asistencia tรฉcnica: Colectivo MOM (Miryam Pato, รscar Dominguez e Manuel Fonte).
Vรญdeo: Marcos Montiel Reinoso
Fotografรญa: Alberte Peiteรกvel
Cartelerรญa: Paulina Funes
Produciรณn: Helena Salgueiro. Produciรณn accesible e sostible baixo os parรกmetros do #greentheatrebook. Coproduciรณn co Centro Dramรกtico Galego e o Festival Internacional de Teatro do Alentejo